Archivi tag: xi jinping

THE DAO OF CHINA, ITALY AND EUROPE, Comments to the presentation of Xi Jin Ping’s book in Rome

On March 23th, in Rome, the Italian version of the book if President Xi Jinping,”The Governance of China”,  (“Governare la Cina”) has been presented by The State Council Information Office of China, China International Publishing Group (CIPG) The Chinese Embassy in Italy

Foreign Languages Press and Giunti Editore S.p.A, in Palazzo Colonna, Rome.  Xi Jinping’s thought, as it has been expressed in the 19th National Congress of the Communist Party of China and in the book, is focussed on the idea that China is entitled, and obliged, because of its unique history, scale and power, to participate on an equal footing in decisions concerning the future of mankind.

Notwithstanding the frequent comparisons between the “Americam Exceptionalism” and the idea of  “Zhong Guo”, China’  approach is  different from the one adopted by the United States, which, according to a constant tradition, starting from George Washington, Emerson and Whitman, have conceived themselves as “the legislators of mankind”, so deliberately understating the contributions of different cultural traditions.

  1. Wu Wei

The concept underlying the idea of the participation of China in world affairs is the typically Asian idea of “Wu Wei” (Sanskrit “ahimsa”= “action without effort, or violence”), which means that, though wise men may act in society and history, their action is not direct, nor violent, but, on the contrary, aims at a long term impact of their wisdom, of their self- control, of their example and of their teachings.

Things have changed since the times of Lao Tse, but this has not made Wu Wei obsolete; on the contrary, that approach is still more needed now than before, because digitalisation and Artificial Intelligence have emphasized the immaterial aspects of geopolitics.

In reality, it is impossible, for this kind of reasons, to address today’s existential risks (such as the taking over, by machines, of control over mankind), either via a  XX century approach, or through a sort of technological determinism. Relevant solutions can come only from a higher level of wisdom, such as the one of the Confucian Junzi, of the Daoist Xian,of the Buddhist Rshi or of the Christian Saints.

The crucial question for the survival of mankind is its capability to maintain control over the complex technological apparatus, enhancing, to the maximum extent as possible, the positive qualities of mankind, in such a way that decisions will be taken, also in the future, at human level, whereas only their implementation will be a task for machines. The symbol of this control is the gigantic robot Mazinga, steered by a child hidden at its heart.

2.China’s unique achievements

China’s ancient culture and strong organisational structure allows the country to achieve a high level of understanding of the ongoing processes, beyond temporary moods and ideologies, permitting to it an effective decision-making process. This is shown, i.a., by the unique achievements of China in the last 50 years, after the massive destructions caused by one hundred years of wars (Opium Wars, Taiping and Boxers uprisings, North Campaign, Long March, Japanese invasion, civil war, Korean, China-India and Vietnam wars).

In the last few years, China has become the country with the highest gross internal revenue, the main holder of foreign debt (including US and Italian debts), as well the most advanced country in the areas of telecommunications, quantic computing, high speed railways and hypersonic missiles.

Invoking his country’s ancient past in order to define its future, Xi makes, in his book, a cultural appeal that fashions a historical continuity between Confucian values and contemporary “socialism with Chinese characteristics”. With the formal systematization of Xi Jinping’s thought in the CCP’s Constitution ,a new political era has emerged in China. The present-day merging of Confucianism with another dominant logic—Chinese Marxism—mirrors, at least tangentially, an ancient Chinese antecedent, when the Ming and later Qing governments codified Neo-Confucianism as a guiding convention within their respective administrations.

Also from a commercial point of view, China has shown a unique capability to cope with the challenges of today’s world, governed by digitalisation, by the creation of  multinational corporations such as Alibaba, Baidu, Tencent, Huawei and ZTE. Up to now, only China has succeeded in this effort, what has not yet happened with Russia, India and Europe. Therefore, the existence of a strong Chinese  digital industry is the best guarantee against the risk of a monopoly in the area of Artificial Intelligence.

Gradually growing into an iconic brand in Europe, China Railway Express, which connects 59 Chinese cities with 49 European cities in 15 countries, made 6,363 trips in 2018, surging 73 percent from 2017, according to the China Railway Corporation. The Belt and Road Initiative will liaise the Chinese high speed trains network (the largest of the world), with the existing TEN-T corridors of the European Union, bringing new business opportunities to crisis-ridden Europe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Negotiations with Italy and Europe

On 23 of March, the MOU about the Belt and Road Initiative has been signed in Rome with the Italian Government. This MOU, strictly compliant with several European documents dealing with the relationships with China and with connectivity with Asia, opens up a large spectrum of cooperation opportunities in areas such as worldwide policies, cultural exchanges, joint industrial projects, the promotion of Italian style, and, especially, connectivity.

In particular, the MOU gives a concrete content to China’s interest for Italy as a western terminal for the Belt and Road Initiative, defining an interest for the ports of Genoa and Trieste. This choice has a paramount impact on Northern Italy, presently ridden by a 0% growth as a consequence of the worldwide slowing down of economy, caused by Trump’s trade wars. Northern Italy is nearer to the Suez Channel than Rotterdam and Hamburg. Therefore, it is important that ships may be downloaded there, so better serving not only Northern Italy, but also the Alpine Region and Central-Eastern Europe. The Chinese cooperation will speed up the renovation of those two Italian ports, for making them apt to convey a heavy burden of maritime traffic.

On the 9th of April, the Chinese Government will meet the European Union, many members of which have already signed MOUs similar to the one signed in Rome.

The meeting is important because it should speed up a commercial treaty, including the investments regimes, between China and Europe, due to substitute commercial agreements in force with each member State, and overdue since a long time because of the ever changing international political and business climate.

A tight connection with China is badly needed by the EU because of the present economic crisis and for facing US duties. Already the purchase of 290 airplanes from Airbus, the European aerospace champion, has been an important help, by China, to the ailing European economy. Moreover, completion of the TEN-T, especially for what concerns Central and Eastern Europe, is delayed. The Chinese contribution should help Europe to carry out the proposed programs.

4.A cultural Silk Road

As it has been made clear in Xi Jinping’s book, as well as in the other book presented in Rome in these days, “La Chiesa in Cina”, with the participation of Italy’s Prime Minister Conte,  as well as in the speeches exchanged during Xi Jinping’s visit, the core meaning of the Italian adhesion to the Belt and Road initiative is neither economic, nor political, but rather cultural. China and Italy (“Da Qin”) two of the oldest civilisations in the World,  have influenced immensely the Western and the Eastern parts of the world for three thousand years. Their mutual relationships have shaped the ancient Silk Road, with Giovanni da Pian del Carpine, Marco Polo, Matteo Ricci, Giovanni Castiglione, ecc…

These countries have an important role to play also in the  future of Mankind, thanks to their ancient wisdom.

The Belt and Road initiative is important for us because it gives a concrete content to this ancient relationship.

 

LA LETTERA DI XI JINPING AGLI ITALIANI , che cita “il Regno di DA QIN”

PUBBLICHIAMO QUI DI SEGUITO LA LETTERA AGLI ITALIANI DEL PRESIDENTE XI JINPING IN VISITA NOSTRO PAESE.

SEGNALIAMO CHE, PROPRIO ALL’ INIZIO, IL PRESIDENTE RICORDA CHE I PAPPORTI FRA I DUE PAESI RISALGONO AI TEMPI DELL’IMPERO ROMANO E DEELLA DINASTIA HAN, QUANDO ERA STATA CONIATA, PER RIFERIRSI A ROMA, ALL? ITALIA, ALL’ IMPERO E ALL’ EUROPA, IL TERMINE “DA QIN”, “GRANDE CINA”.

La Cina e l’Italia sono rispettivamente emblema della civiltà orientale e occidentale e hanno scritto alcuni dei più importanti e significativi capitoli della storia della civiltà umana. L’Italia è la patria dell’antica civiltà romana e la culla del Rinascimento e il suo patrimonio di grandi monumenti, di capolavori artistici e letterari è ormai diffusamente noto in Cina. I contatti tra le due grandi civiltà, cinese e italiana, affondano le loro radici nella storia. Già più di duemila anni fa, l’antica Via della Seta ha permesso il collegamento tra l’antica Cina e l’antica Roma, nonostante le grandi distanze che le separavano. La dinastia Han inviò Gan Ying in missione alla ricerca di ciò che chiamavano «Da Qin» o «Grande Qin» che si riferiva proprio all’impero romano, mentre nei componimenti del poeta Virgilio e del geografo romano Pomponio Mela si trovano molteplici citazioni del «Paese della seta». In seguito, il «Milione» di Marco Polo scatenò la prima «passione per la Cina» della storia occidentale e il suo autore divenne un pioniere dei contatti tra la cultura orientale e quella occidentale, modello a cui si ispirano ancora oggi gli ambasciatori dell’amicizia.

La visita di Xi Jinping: «Un patto strategico con l’Italia»

Giunti all’epoca moderna, seguendo le orme lasciate dai predecessori sulla strada dell’amicizia, i rapporti bilaterali tra Cina e Italia hanno vissuto molti rinnovamenti che hanno portato sempre nuove opportunità. Nel 1970 la Repubblica Popolare Cinese e la Repubblica Italiana hanno instaurato le relazioni diplomatiche, e nel 2020 ne celebreremo il 50esimo anniversario. Dopo l’allacciamento delle relazioni diplomatiche, a prescindere da quali tempeste hanno interessato la scena internazionale, i due Paesi sono stati un esempio di cooperazione di mutuo vantaggio basata su fiducia reciproca e sulla stretta cooperazione tra Paesi con sistemi sociali, background culturali e fasi di sviluppo diversi. L’amicizia tradizionale tra Italia e Cina è solida ed è riuscita a rinnovarsi sempre nel corso della sua lunga storia divenendo una colonna portante per il rapido e stabile sviluppo dei rapporti bilaterali.

L’amicizia tra Italia e Cina si radica in una ricca eredità storica. I contatti in più di duemila anni hanno gettato le basi del rispetto reciproco e dell’apprendere l’uno dall’altro, della fiducia reciproca e della mutua comprensione, concetti che si sono trasformati nei garanti stabili e continuativi della tradizionale amicizia che ci accomuna. Di fronte alle evoluzioni e alle sfide del mondo contemporaneo, i due Paesi fanno appello alla loro preziosa e lunga esperienza e immaginano insieme gli interessanti scenari capaci di creare un nuovo modello di rapporti internazionali basati sul rispetto reciproco, sull’uguaglianza e la giustizia e sulla cooperazione di mutuo vantaggio, costruendo un futuro condiviso dell’umanità.

L’amicizia tra Italia e Cina si condensa in una forte fiducia strategica. I leader dei due Paesi hanno sempre guardato e sviluppato i rapporti bilaterali con un approccio strategico e una visione lungimirante. Da quando, nel 2004, i due Paesi hanno istituito il partenariato strategico globale bilaterale, gli incontri ai massimi livelli tra Roma e Pechino hanno avuto un ruolo di guida e di promotori dei rapporti bilaterali e di sempre mutua comprensione e fermo sostegno di fronte agli interessi fondamentali e alle questioni di grande rilevanza per ciascuno. Questo li ha resi il saldo supporto che ha garantito lo stabile e duraturo sviluppo dei rapporti bilaterali.

L’amicizia tra Cina e Italia si manifesta nella cooperazione concreta. Cina e Italia si considerano a vicenda partner importanti per il commercio e gli investimenti e vantano una forte convergenza di interessi. Nel 2018, l’interscambio commerciale bilaterale ha superato la soglia dei 50 miliardi di dollari e gli investimenti bidirezionali cumulativi hanno superato i 20 miliardi. Il Made in Italy è divenuto sinonimo di prodotti di alta qualità, la moda e l’arredamento italiani incontrano pienamente il gusto dei consumatori cinesi; la pizza e il tiramisù piacciono ai giovani cinesi. I due Paesi hanno raggiunto traguardi importanti nella cooperazione in ambiti come i satelliti e l’aviazione civile; la Settimana Cina-Italia della Scienza, della Tecnologia e dell’Innovazione, le pattuglie congiunte tra le forze dell’ordine e le attività di formazione calcistica sono state accolte molto positivamente dai popoli dei due Paesi.

L’amicizia tra Cina e Italia si tramanda in forti scambi culturali. I popoli cinese e italiano hanno sempre mostrato grande interesse nello studio della cultura l’uno dell’altro. Un professore cinese iniziò a tradurre la Divina Commedia di Dante all’età di settant’anni e l’opera si rivelò talmente ardua che solo dopo 18 anni, sul letto di morte, riuscì a completarla. In Italia i sinologi sono numerosi e hanno svolto il ruolo di ponte nei rapporti tra Cina ed Europa a partire dalla prima grammatica della lingua cinese scritta per l’Occidente da Martino Martini a «Italia e Cina» di Giuliano Bertuccioli e Federico Masini: tutti hanno aiutato a far rimanere sempre viva la passione per la sinologia nella penisola italiana.

Il noto scrittore italiano Alberto Moravia ha scritto: «Le amicizie non si scelgono a caso ma secondo le passioni che ci dominano». Il mondo odierno sta subendo profondi cambiamenti mai visti in un secolo, di fronte a ciò la storia ci affida la responsabilità di innalzare i rapporti sino-italiani e portarli a un nuovo livello e di tutelare insieme la pace, la stabilità e di far crescere la prosperità. Io desidero, con questa mia visita, di tracciare, insieme ai leader italiani, le linee guida dei rapporti bilaterali e di condurli nella nuova era.

Siamo pronti, insieme alla controparte italiana, a sviluppare ulteriormente il partenariato strategico globale, a stringere maggiormente i legami ai massimi livelli e a rafforzare la cooperazione a tutti i livelli tra i nostri governi, parlamenti, partiti ed enti locali; a rafforzare la comunicazione politica, a promuovere la fiducia e i matching strategici, a continuare a comprendere e a sostenere a vicenda gli interessi e i temi più cari alla controparte e a gettare le basi politiche dei rapporti bilaterali.

Siamo pronti, insieme alla controparte Italiana, a costruire insieme la Belt and Road — la Nuova Via della Seta, sviluppando appieno i punti di forza storici, culturali e geografici che la cooperazione tra i due Paesi sotto l’egida della Belt and Road può portare. Impegnandoci a collegare l’idea di interconnessione e connettività propria dell’iniziativa Nuova Via della Seta ai progetti italiani di «costruzione dei porti del Nord» e «investire in Italia» al fine di creare una nuova era per la Belt and Road in settori come la marina, l’aeronautica, l’aerospazio e la cultura.

Siamo pronti, insieme alla controparte italiana, ad ampliare i settori della cooperazione fattiva. La Cina continuerà ad ampliare la sua apertura con strumenti come l’organizzazione, su base annuale, di eventi come la China Import Expo che permettono di condividere le grandi opportunità che il mercato cinese presenta con i Paesi del resto del mondo, Italia compresa. Italia e Cina possono sviluppare il potenziale di cooperazione in settori come la logistica portuale, il trasporto marittimo, le telecomunicazioni e il medico-farmaceutico e incentivare le rispettive aziende ad avviare progetti di cooperazione nei mercati terzi per realizzare una cooperazione di mutuo vantaggio e che risponda agli interessi di tutti.

Siamo pronti, insieme alla controparte Italiana, a stringere ancora di più i contatti in ambito umanistico-culturale. Cina e Italia, in quanto Paesi che detengono il maggior numero di siti Unesco al mondo, vantano ricchissime risorse turistiche e culturali. I due Paesi devono rafforzare i gemellaggi tra i loro siti Unesco e incoraggiare la co-organizzazione di mostre d’arte ed esposizioni dei patrimoni culturali, la co-produzione di opere cinematografiche e audiovisive da parte degli istituti e organizzazioni culturali. Dobbiamo consolidare l’insegnamento delle nostre lingue, promuovere gli scambi tra persone in modo da apportare un nuovo e maggiore contributo alla diversità culturale mondiale e all’incontro, all’apprendimento reciproco tra universi culturali diversi.

Siamo pronti, insieme alla controparte Italiana, a rafforzare il coordinamento sull’agenda internazionale e in seno alle organizzazioni multilaterali. La Cina è disponibile per consolidare la comunicazione e la sinergia con l’Italia in seno alle Nazioni Unite, al G20, all’Asem e all’Organizzazione Mondiale del Commercio su tematiche come la governance globale, il mutamento climatico, la riforma dell’Onu e del Wto e altre questioni rilevanti, al fine di tutelare gli interessi comuni, promuovere il libero scambio e il multilateralismo e proteggere la pace e la stabilità mondiale e consentire uno sviluppo fiorente.

Ripercorrendo la storia degli ultimi 50 anni è evidente come i rapporti sino-italiani abbiano radici profonde e abbiano già ottenuto numerosi risultati. Guardando alla nuova era, la cooperazione sino-italiana ha un futuro roseo e prospettive di sviluppo ampie. Il popolo cinese è ansioso di unire le forze con gli amici italiani per coltivare insieme il terreno dei rapporti bilaterali e far sì che possa giungere a una nuova e più ricca fioritura e che l’amicizia tra Cina e Italia possa rinnovarsi costantemente.